Toggle navigation
Getting Started
Lessons
Stories
Videos
Historical Examples
About Us
Contact Us
Lenape Talking Dictionary
By English WORD or PHRASE
By Lenape WORD or PHRASE
128 Story Sentence Search Results For "keku"
English:
20. A menstruating woman should not go into the Big House, nor dance in the Doll Dance. she is in her menstrual period, and that will make unclean the things that are good.
Lenape:
20. Alëwixënit xkwe matàch tëmike xinkwikaonink tali, shëtako këntkate òhtas këntkan. Nisksu na xkwe, òk niskitun wèmi kèku weltëk.
English:
4b. people will not listen to him when he says anything.
Lenape:
4b. matàch awèn këlsìtao enta kèku luwèt.
English:
Yes. We have been honored to bear good things to give to the King.
Lenape:
E-e. Nulelìntàmuhëna alukalkehëna tìli pètuna weltëk kèkuna ènta milënt na Sakima.
English:
Oh, he was simply told, “You can’t do anything, go on off,
Lenape:
E, ksini lan, "Ta ku ki kèku kàski lësi, may ikali a kta
English:
because it is said that it was dry weather, many things
Lenape:
èli kènu hùnt yukwe në kènu lìkhìkwi kahapàn, xaheli kèku
English:
because I do not think about my life
Lenape:
èli mata kèku ntëlelìntàmuwën na lelëlexeokàn
English:
because in the council house it is pure, everything is well arranged and pure."
Lenape:
èli na achimulsikaonink pilët, wèmi kèku wëlixën òk pilët."
English:
because I know well that all things come from You.
Lenape:
èli nuli watun weltëk wèmi kèku Ki wënchixën.
English:
because I know well that all good things come from You
Lenape:
èli nuli watun weltëk wèmi kèku Ki wënchixën.
English:
where a person had killed a deer. Different things were strewn about
Lenape:
ènta awèn hnilat ahtuho. Mësi kèku lànkòhte
English:
If anyone wants to say some of his ideas I will be glad for what he has to say."
Lenape:
Enta awèn kahta luwèt kèku nulelìntàm a kèku ènta awèn kèku luwèt."
English:
and when they got there they found the woman, she was lying there dead,
Lenape:
ènta ìka pahtit na mòxkawoo nèl xkweyo, kèku hùnt waka shenkixin,
English:
when they said something. Still I want to try to do
Lenape:
ènta kèku luwèhtit. Kwiakwi nkata nkwëchilaihòsin
English:
so that when it rains things will grow well. Our Father the Creator
Lenape:
ènta sukëlànk wënci wëlikën kèku. Kuxëna wa Kishelëmukònk
English:
When I came to our house I told my grandmother, "Look at this."
Lenape:
Ika peaa në wikienk, nuhëma ntëlan, "Pëna yushe kèku."
English:
even if he does not know how many there may be
Lenape:
ìli mata uwatuwën kèxihtit, luwète nihëlàchi kèku èlitehat.
English:
There is something strange in these.
Lenape:
Kànkami kèku yushe hate.
English:
and they fell down repeatedly and everything blew away, trees blew down.
Lenape:
këkaihëleyok òk wèmi kèku alëmxën, hìtkuk amihëleyok.
English:
an old man who lived separately came toward them.
Lenape:
kèku èt ma na hilusës wëntahkwi hùnt pali wiku na hilusës hùnt.
English:
"What do you fellows want?"
Lenape:
"Kèku hàch katatàmuhëmo?"
English:
What are you wearing? What am I wearing?
Lenape:
Kèku hàch ktàkwi? Kèku hàch ntàkwi?
English:
"What's wrong with you? Aren't you hungry?"
Lenape:
"Kèku hach ktëlsi? Ku hàch katupwii?"
English:
Why is it that I cannot eat at the table also?"
Lenape:
Kèku hàch wënchi mata nkàski mitsii èhèntalipwink tali?"
English:
“What is the reason that boat is running?”
Lenape:
“Kèku hàch wënchi në muxul alëmihële?”
English:
And here he was, half fish and half human.
Lenape:
Kèku lah wàn, pahsi namès òk pahsi awèn.
English:
He told me something, that he wants to trade.
Lenape:
Kèku ta ntëlkwën, kahta ashùntèsu.
English:
Why have they come?
Lenape:
Kèku wënchi peyok?
English:
Do you remember what happened yesterday? You've been sick for a long time.
Lenape:
Këmëshatàmën kèku èlèk lòkëwe? Lòmwe nochi kpalsi.
English:
so he can give a person a name, he must have had a vision about something."
Lenape:
kënch kàski wihëlat awèn, kench ta linkwehëlate kèku.”
English:
but it is all right if the dog wants to speak on his own.
Lenape:
kënch ta na mwekane nihëlàchi kèku luwète.
English:
You could buy the things with it."
Lenape:
Këwënchi a në kèku mhalamën."
English:
you will get something good."
Lenape:
kpatatuhëmòch kèku wèltëk."
English:
He looked back and he looked at then and they arose in a group.
Lenape:
ktëkinkwèxin pënaan këku nëkahke alëmultuwàk àspiyok hùnt.
English:
I don’t want to miss hearing anything.
Lenape:
Ku nkata palëstamu kèku.
English:
I don’t know now this book says in the summer to use it, maybe it was medicine
Lenape:
ku nuwatu yukwe lekhikàn luwe nipënëwi hank mësi kèku nhakatàm, wèchi èt në mpisuni.
English:
“You leave your grandson alone, whatever he does We will see if he can make it rain.”
Lenape:
"Kwënalinao na kuxwis, kèkushta èlaihòsit kaxënèch ta kàski sukëlanhe.
English:
One morning he saw that everything had been bitten off.
Lenape:
Kwëtën òpank wënèmën wèmi kèku tëmàntasu.
English:
[
this great God hath commanded to love and help and do good to one another
] He wrote to live well and everything good in our hearts;
Lenape:
lèkhamën wëlawsëwakàn òk wèmi weltëk kèku ntehënanink;
English:
He thought perhaps this father would know what he is going for.
Lenape:
Litehe èt wèchi èt wa nux uwatun kèku wëntuxwèt.
English:
and they said, "What will we do?"
Lenape:
luweyok, "Kèku hàch xu ktëlsihëna?"
English:
no-good thing into the fire!", but the old woman didn't want to.
Lenape:
mahchikwi kèku tënteyunk!", shek na xawshisës shinki.
English:
"Don't have hard thoughts about this."
Lenape:
"Matàch ta ahi kèku liteha."
English:
It was already dark when he went there, and that one was standing there again.
Lenape:
Mèchi kìshi piske hùnt ika tòn, kèku wàn làpi nipait.
English:
They wanted to go to the store to buy something.
Lenape:
Mèmhalamùntikaonink kahta eyok mai mhalamuk kèku.
English:
couper du bois et tout nettoyer. »
Lenape:
mënàxe òk pilitu wèmi kèku
English:
cortar leña y limpiar todo.
Lenape:
mënàxe òk pilitu wèmi kèku.
English:
Holz zu hauen, und alles sauber zu halten.
Lenape:
mënàxe òk pilitu wèmi kèku.
English:
cut wood and clean everything.
Lenape:
mënàxe òk pilitu wèmi kèku.
English:
[
that hath made the world and all things therein,
] He made this where we live and everything good within,
Lenape:
mònitun yu ènta lawsienk òk wèmi kèku lamunkwink weltëk,
English:
they held a council. They went after the deceased woman and brought her. The deceased one
Lenape:
na achimulsahtuwàk hùnt. Na nalan naka xkweyo na pèshëwan. Kèku èt ma waka
English:
Then when he finished saying that the little dog sat down.
Lenape:
Na ènta kìshi kèku luwèt na chëminkwtët lëmatahpu.
English:
Then when he looked at him again, here he was a bullfrog,
Lenape:
Na ènta làpi pënaot kèku èt ma wa xànthane,
English:
Then when they got home they began to cook it, they wanted to taste the thing.
Lenape:
Na ènta machihtit na tòlëmi wixanineyo, kòta wëtàntàmëneyo në kèku.
English:
Soon after the old being said that he heard them a little,
Lenape:
Na ènta na hilusës kèku èluwèt mahtìti pëntaksu,
English:
Then Rabbit would be asked, “What’s the matter with you?
Lenape:
Na hùntànkw lan chëmamës, “Kèku hàch ki ktëlsi?
English:
Then when the young man got there, all at once a person approached. Oh, everything that he had on was very yellow;
Lenape:
Na hùnt ènta në an na skìnu, kèku hùnt wa awèn peyat. E, wëli wisae wèmi kèku ika ètakw.
English:
And they asked him again, “How come those ears of yours are so long?”
Lenape:
Na hùnt lapi lan, “Kèku hàch wùnchi nèlshe khitaoka ahi ahkòneya.
English:
When animals had a council long ago, they would have a council and talk about something.
Lenape:
Na hunt maehëhahtit lòmëwe aèsësàk, maehëleyàk hùntùnkw, ahkënutëmuk kèku.
English:
Then the white man said, “This is how it is done when you plant or when you hoe.
Lenape:
Na hùnt tëlan na Shëwanàkw, "Shè hànk yu lënasu (ènta) xkumiane kèku wënchi lakehëman.
English:
So he picked him up. He thought, "Whatever is wrong with him?"
Lenape:
Na hùnt wètënan. Na litehe hùnt, "Kèku èt ta èlsit, kèku èt ta wënchi
English:
Suddenly he saw his little son crawling toward him,
Lenape:
Na kèku yu wëneyòn në kwitëta pèxkwsit,
English:
And then when - - - the squirrel soup and the new thing.
Lenape:
Na kènu ènta - - - në xanikwi kshitay òk në wëski kèku.
English:
Then they were bewildered because already everything had burned up and everything began to be dry.
Lenape:
Na kwilalelìntàmuk mèchi wèmi kèku lute òk alëmi kaxkte wèmi kèku.
English:
It is said that when the sharp cracking thunder when there is strong lightning
Lenape:
nal hùnt luwèn na yukwe nàni tìli witèn ènta sësalàxki pèthakhònk wèmi kèku
English:
That is why they told us when a dog looks at you when you eat feed him some
Lenape:
Nal në wënchi ntëlkehëna ènta mwekane pënakòn ènta mitsia kèxitìch ktaxàma kèku.
English:
Then the one woman said, "The shopkeeper said this thing was called oatmeal."
Lenape:
Na luwe na kwëti xkwe, "Na mèmhalamùnt luwèntàmën yu kèku hotmil."
English:
The dog said, "Stop! Stop! I heard something.
Lenape:
Na mwekane luwe, "Nahkihëla! Nahkihëla! Mpëntao kèku!
English:
Then the storekeeper said, "Here is something new.
Lenape:
Na na mèmhalamùnt luwe, "Shè yu wëski kèku.
English:
Then the storekeeper said, "Here is something new.
Lenape:
Na na mèmhalamùnt luwe, "Shè yu wëski kèku.
English:
Then the storekeeper said, "Here is something new.
Lenape:
Na na mèmhalamùnt luwe, "Shè yu wëski kèku.
English:
That’s how come my ears are long, so that I will hear anything well.
Lenape:
Nani wënchi kèna nhitaòka ahkòneya, èli hànkw ahi këlëstama kèku.
English:
That’s why his ears are long, because he always wanted to hear things well.
Lenape:
Nani wùnchi hùnt ahkòneyo nèl she hwitaoka, èli hànkw ahi kahta këlësànk kèku.”
English:
The White man began to say something
Lenape:
Na Shëwanàkw tòlëmi lan, kèku lan
English:
That’s the reason why I would want to hear things well.”
Lenape:
Na yukwe nëshe nëwùnchi hànkw kahta ahi këlëstamën kèku.
English:
Those children listened to all that he had to say
Lenape:
Nèki mimënsàk këlìstamëwok wèmi kèku èluwèt
English:
those wolves. What should we all do now?
Lenape:
nèki tëmeyòk. Kèku hàch xu ktëlsahtihënuk mèchi?
English:
Fellow tribesmen, that I say a few words
Lenape:
Nitape, kexaptun kèku ntëluwen.
English:
Fellow tribesmen, that I say a few words
Lenape:
Nitape, kexaptun kèku ntëluwen.
English:
What is this? Seems like a gourd, or maybe not?
Lenape:
N: Kèku hàch yushe? Alàshi a ta xkànakhàkw, shihàch ku? L: Um-huh.
English:
All he knew was the Lenape way of life.
Lenape:
Nkëme kahta kèku watu ènta Lënapeike lehëlexeokàn.
English:
He would always work, and every spring he would make garden, different things;
Lenape:
Nkëme mikëmòsu, èshi sikònk hakihe, mësi kèku;
English:
her son-in-law would wear
Lenape:
nòtunamako kèku èkwilit
English:
“I delivered some messages to all these different kinds of animals,” he said.
Lenape:
Ntëluxòhtun kèku aptunakàn òk she wèmhàki èlinakwsichik aèsësàk,”
English:
And, they say, suddenly lo-and-behold here came that person
Lenape:
Òk hùnt wèxkaochi kèku wa na ìka pòn na awèn
English:
and I do not dislike doing anything.
Lenape:
òk mata ntihàshi shinkilìsin kèku.
English:
and do everything thing you can,
Lenape:
òk wèmi kèku kàski lìsineyo,
English:
and for all good things you have given me, thank You
Lenape:
òk wèmi weltëk kèku ènta milian wanìshi,
English:
and for all good things you have given me, thank You,
Lenape:
òk wèmi weltëk kèku ènta milian, wanìshi,
English:
understand the Delawares when they say something (in Lenape).
Lenape:
pëntao wàni Lënape ènta kèku luwèt.
English:
bags in which to store grease, and when they made moccasins and other things.
Lenape:
putalasàk òk lènhàksëna, mësi kèku ènta manituhtit.
English:
Wehixamukes heard everything that he said.
Lenape:
Pwëntao nàka Wehixamukèsa wèmi kèku èluwèt.
English:
Wehixamukes heard everything that he said.
Lenape:
Pwëntao nàka Wehixamukèsa wèmi kèku èluwèt.
English:
Wehixamukès hörte alles, was er sagte.
Lenape:
Pwëntao nàka Wehixamukèsa wèmi kèku èluwèt.
English:
Wehixamukes entendit fort bien ce qu'on lui dit
Lenape:
Pwëntao nàka Wehixamukèsa wèmi kèku èluwèt.
English:
Wehixamukes escuchó todo lo que le dijo.
Lenape:
Pwëntao nàka Wehixamukèsa wèmi kèku èluwèt.
English:
he showed them something, "This is something new I received.
Lenape:
pwënuntëlao kèku, "She yu wëski kèku nëmëshënëm.
English:
but it was said tomorrow he would return. Oh yes, what did it say?
Lenape:
shëkw alàpa hunt xu ktëki. Shëmuch, kèku hàch luwèn? Note:
The part beginning with Shëmuch is Nora commenting on the book and not sure who was doing what.
English:
and there is the little basket, and put your things in there
Lenape:
shè la shè në tànkhakànëtët, ikàch na ktëlanihineyo kèkunëmëwo
English:
But there was nothing they could do now,
Lenape:
Shuk kwilalësuwàk mèchi wemi
keku
tahchihile.
English:
You can’t do anything.” So she chased him off.
Lenape:
Ta ki ku kàski kèku lësi." Ksini ikali lëskao.
English:
and he accepted them. Then he put them on handles, whatever it is
Lenape:
tëki, wètënëmao. Na hùnt ìka tòtun nèl sitako, kèku èt ta nën.
English:
She told him, “Tell a story, tell a story, you must know many things.
Lenape:
Tëlao, “Achimwi, achimwi, xaheli èt kèku kuwatu.
English:
Le preguntaron: “¿Qué estás haciendo?”
Lenape:
Tëlawo, "Kèku hàch ktëlsi?"
English:
They asked him, "What are you doing?"
Lenape:
Tëlawo, "Kèku hàch ktëlsi?"
English:
Sie fragten ihn: „Was machst du da?”
Lenape:
Tëlawo, "Kèku hàch ktëlsi?"
English:
Ils lui demandèrent: « Qu'est-ce tu fais? »
Lenape:
Tëlawo, "Kèku hàch ktëlsi?"
English:
They told him, "What on earth are you doing?"
Lenape:
Tëlawò, "Kèku nink lah kmikëntàm?"
English:
He said to him, "What's the matter, my son, it seems like you are sad?"
Lenape:
Tëluwèn na, "Kèku hàch tëlsi nkwis, alàhshi a ta ksàkhòtènami?"
English:
he notified everyone and they held a council. He said, "Here is what was told to us
Lenape:
wehumasu achimàlsahtit. Tëlao, "Shè ta na kèku ntëlkuna
English:
they made things so that they could bring them to this place
Lenape:
wëlituwàk kèku tìli kàski pètuneyo yushè tali
English:
everything got scattered. Then the dog yelled at them, and said
Lenape:
wèmi kèku ahasehële. Na na kwënahakchat chëminkw lòxkàmao, luwe
English:
Everything is difficult because we have lost everything
Lenape:
Wèmi kèku ahòt èli ntànkhitunèn wèmi kèku.
English:
You will be given everything. That is really true, he gave us everything.
Lenape:
wèmi kèku kmìlëneyo. Kìchi na në le, wèmi kèku kmilkuna.
English:
You [should] think of all the good things you could do.
Lenape:
Wèmi kèku wëlëtëk kpënaelëntàmëneyo, kèku a kèski lìsièkw.
English:
so that can take ahold of this. What is it called in Lenape? I forgot it.
Lenape:
wënchi kàski kènu ika alënink. Kèku èt èluwënsik ènta Lënape? Nonin nën.
English:
and use, and the shoes he put on,
Lenape:
wënchi kàski làpi ikahatun kèku ènta chipahkwèt.
English:
where they lived no one said anything,
Lenape:
wikhatihtit màta ìli awèn
keku
luweyòk,
English:
and he stayed with her because he couldn't do anything because he was about seven years old.
Lenape:
witaema nashe ta ku kènu kàski kèku èli ahpami èt nishash kahtënamu
English:
about seven he-stay-with-her can thing because
Lenape:
witaema nàshe ta ku kènu kàski kèku èli ahpami èt nishash kahtënamu sup seven his-age maybe eight. Now then supp. it-dry-weather once they-live those Del. now this direction
English:
the dog suddenly heard something making a rattling noise by the path.
Lenape:
wixkaochi pwëntao na mwekane kèku ta pè shëshëwixink tëmakanëtëtink kixki.
English:
There are many things a person must do
Lenape:
Xaheli kèku kënch awèn lësite
English:
make a loud noise they are heard
Lenape:
xahi kèku luweyok ènta pëntahsihtit
English:
If you are able to pray, properly,
Lenape:
Xu kènu kèku patamaèkwe kàski, wëli,
English:
If you don't feed him, he will tell you something."
Lenape:
Xu mata xàmao xu kèku ktëluwàkw."
English:
I'll cook this thing, I'll try them."
Lenape:
Xu nëwixëni yu kèku, nkwëchilahtuna."
English:
1
Lenape:
Yukwe èntà kishkwik kèxàptun nkàtà kèku luwe
English:
Today I want to say a few words
Lenape:
Yukwe èntà kishkwik kèxàptun nkàtà kèku luwe
English:
Now here on this evening my relatives I want to say a few words.
Lenape:
Yukwe shè ènta lòkwik elànkuntiànk, kèxaptun nkata kèku luwe.