Lenape Tribe Seal

Lenape Talking Dictionary

By English WORD or PHRASE

By Lenape WORD or PHRASE

Na Òkwës Òk Na Chëmamës Achimëwakàn

The Fox and The Rabbit Story . . . Told by Nora Thompson Dean
Sound Icon
Sound Icon
English:
One time a fox lived near a creek.
Lenape:
Kwëtën òkwës wiku kixki sipunk
Sound Icon
English:
He would always work, and every spring he would make garden, different things;
Lenape:
Nkëme mikëmòsu, èshi sikònk hakihe, mësi kèku;
Sound Icon
English:
beans, lettuce and corn.
Lenape:
malàxkwsita, èhàskàntasik, òk xàskwim.
Sound Icon
English:
Every morning he would go hoe.
Lenape:
Èshi òpànk may lakehëma.
Sound Icon
English:
One morning he saw that everything had been bitten off.
Lenape:
Kwëtën òpank wënèmën wèmi kèku tëmàntasu.
Sound Icon
English:
He thought, “Someone must like to steal,” and then he went home.
Lenape:
Litehe, “Awèn èt ta winki këmutke,” na mòchin.
Sound Icon
English:
He made some sharpened little sticks,
Lenape:
Manitu kinhasik hìtkwëtëta,
Sound Icon
English:
he went and drove them into the garden [with the sharpened ends sticking up.]
Lenape:
may këntatehëmën hakihakànink.
Sound Icon
English:
The next morning he went to the garden.
Lenape:
Opànke hakihakànink tòn.
Sound Icon
English:
There was blood everywhere,
Lenape:
Mhukòkòt wèmi në tali,
Sound Icon
English:
and rabbit hairs scattered here and there.
Lenape:
òk chëmàmsi mixèkëna mësi lànkòhte.
Sound Icon
English:
The fox said,
Lenape:
Luwe na òkwës,
Sound Icon
English:
"See there, now I know who that thief is.”
Lenape:
“Shèkta, mèchi nuwatun na awèn kèhkèmutkèt.”
Sound Icon
English:
Then he went to visit the rabbit.
Lenape:
Na may kwiikàmao na chëmàmës.
Sound Icon
English:
He knocked on the door.
Lenape:
Pëpuhwitehëmën skontay.
Sound Icon
English:
He heard the rabbit when he said, "Come in! Come in!"
Lenape:
Pwëntao na chëmamës ènta luwèt, “Tëmike, tëmike!”
Sound Icon
English:
The rabbit was lying down.
Lenape:
Shenkixin na chëmamës.
Sound Icon
English:
The fox went and sat down.
Lenape:
Na òkwës may lëmatahpin.
Sound Icon
English:
He told the rabbit, “Are you sick?”
Lenape:
Tëlao nèl chëmàmsa, “Palsi hàch?”
Sound Icon
English:
The rabbit said, “Oh no, I am just resting.”
Lenape:
Na chëmamës luwe, “O, ku ta. Lëni shëkw ntayalaximwi.”
Sound Icon
English:
The fox said, “OK, well, let’s smoke."
Lenape:
Na òkwës làpi luwe, “Nëpèhta hupotàm.”
Sound Icon
English:
The rabbit said, “OK, that’s it.”
Lenape:
Na chëmamës luwe, “Yuh, nal ta nën.”
Sound Icon
English:
Then he picked up his pipe, he pulled it out
Lenape:
Na wètënëmën upokàn, pwënëmën,
Sound Icon
English:
The rabbit had difficulty getting up.
Lenape:
ahchinki pàskwin na chëmamës.
Sound Icon
English:
When the fox saw the rabbit he must have had a bloody behind.
Lenape:
Enta na òkwës neyòt mhuktiè èt ma na chëmamës.
Sound Icon
English:
He immediately said, “See there! You are the one who is stealing from my garden.”
Lenape:
Shai luwe, “Shèkta, ki ktìli këmuthakèn.”
Sound Icon
English:
The rabbit said, “Not me, not me!”
Lenape:
Na chëmamës luwe, “Ku ta ni, ku ta ni!”
Sound Icon
English:
Finally the fox quickly got mad,they almost fought.
Lenape:
Na xantki manunkihëlan na òkwës,kahti mahtakeyok.
Sound Icon
English:
He said, “You are the biggest liar! You are shameful!”
Lenape:
Luwe, “Kètahkëlunèt awèn! Këmixanësi!”
Sound Icon
English:
The fox was so angry and so he went home.
Lenape:
Na manunksin na òkwës, na may mòchin.
Sound Icon
English:
It has long been known that the rabbit likes to lie
Lenape:
Lòmwe nòchi wahkòt tëli wa chëmamës winki këlunèn
Sound Icon
English:
That is all I can tell
Lenape:
Nal yushe shëkw nkàski luwèn,
Sound Icon
English:
of the fox and rabbit story, on this day. Thank you!
Lenape:
na òkwës òk në chëmamës achimewakàn, yukwe ènta kishkwik. Wanìshi!