Toggle navigation
Getting Started
Lessons
Stories
Videos
Historical Examples
About Us
Contact Us
Lenape Talking Dictionary
By English WORD or PHRASE
By Lenape WORD or PHRASE
Na Lënu Òk Nèl Mwekaneyëma
The Man and His Dog . . . Told by Nora Thompson Dean in 1967
English:
A long time ago there was a man who lived in a big forest.
Lenape:
Lòmwe hùnt lënuwa xinkwi shinkèkink wiku.
English:
The man lived alone, except for his dog.
Lenape:
Xuhanu na lënu, shëk wëlahële mwekane.
English:
On many evenings they would talk together the dog and the man.
Lenape:
Xaheli ènta lòkwik pëmëtunheyok na mwekane òk na lënu.
English:
One day the dog said,
Lenape:
Luwe kwëtën kishkwik na mwekane,
English:
"All right my friend, let us go hunting!
Lenape:
"Nëpèhta nchu, alaitàm!
English:
It seems like I can smell many squirrels toward the north."
Lenape:
Alàshi a ta nëmëlao xaheli xanikok ikali luwàneyunk."
English:
So they left to go squirrel hunting that man and his friend.
Lenape:
Na tòlëmskaneyo nutxanikweyok na lënu òk nèl witisa.
English:
While they were just walking along a little path
Lenape:
Na ènta tëmakanëtëtink ènta papëmskahtit
English:
the dog suddenly heard something making a rattling noise by the path.
Lenape:
wixkaochi pwëntao na mwekane kèku ta pè shëshëwixink tëmakanëtëtink kixki.
English:
The dog said, "Stop! Stop! I heard something.
Lenape:
Na mwekane luwe, "Nahkihëla! Nahkihëla! Mpëntao kèku!
English:
It might be a rattlesnake rattling!"
Lenape:
Na èt mah na shixikwe pè shëshuhwit!"
English:
Then the dog grabbed him,
Lenape:
Na ika alihëlalan na mwekane,
English:
and began to shake the snake.
Lenape:
tòlëmi tëntahkanihin na xkuk
English:
and finally he killed the snake.
Lenape:
xantki wënihëlao nèl xkuka.
English:
Then when they had finished hunting, they went home.
Lenape:
Na ènta kìshi alaihtit, machiyok
English:
The man began to cook.
Lenape:
Na lënu alëmi wixënu.
English:
He fed the dog on the ground.
Lenape:
Hakink tòxamao na mwekane.
English:
But finally the dog wouldn't eat;
Lenape:
Xantki na mwekane mata mitsii;
English:
he just had a scowl on his face.
Lenape:
manunkinkwexin shëk.
English:
The man told the dog,
Lenape:
Na lënu tëlao na mwekane,
English:
"What's wrong with you? Aren't you hungry?"
Lenape:
"Kèku hach ktëlsi? Ku hàch katupwii?"
English:
The dog said,
Lenape:
Na mwekane luwe,
English:
"Oh yes, I am hungry, but I want to know what the reason is that you feed me on the ground?
Lenape:
"O, nkatupwi ta, shëk nkata watun wënchi hakink ènta xamiàn?
English:
Why is it that I cannot eat at the table also?"
Lenape:
Kèku hàch wënchi mata nkàski mitsii èhèntalipwink tali?"
English:
The man said, "Oh well, you can eat with me
Lenape:
Na lënu luwe, Osòmi! Kàski wipumi
English:
You can come and sit right here!"
Lenape:
Nëpèhta! Yushe lëmatahpi!"
English:
The dog smiled,
Lenape:
Na mwekane këlëksëwinkwèxin,
English:
He began to eat. He was eating with his friend.
Lenape:
Tòlëmi mitsin. Wipumao nèl witisa.
More Other Stories and Texts
Shè Yu Wëski Kèku
Alahòtuwàk
Mikwëna Tëlekhikàn Pwètanehëmaok Lënapeyunkahke
Moni Ta Nëni
Wàni Lënape Elixsit
Na Elais Kahta Alai