By English WORD or PHRASE
By Lenape WORD or PHRASE
Alënixsitàm!
Let's
Talk Lenape!
Lesson
6
Counting in Lenape
In
Lesson 4 we had the numbers from 1 through 10.
Now here are 11 through 22.
tèlën ten
tèlën òk kwëti eleven (lit. “ten and one”)
tèlën òk nisha twelve (lit. “ten and two”)
tèlën
òk naxa thirteen
tèlën
òk newa fourteen
tèlën
òk palenàxk fifteen
tèlën
òk kwëtash sixteen
tèlën
òk nishash seventeen
tèlën
òk xash eighteen
tèlën
òk pèshkunk nineteen
nishinxke twenty
nishinxke
òk kwëti twenty-one (lit. “twenty and one”)
nishinxke
òk nisha twenty-two
Several
Large Birds:
aihàm golden
eagle
aihàmuk golden
eagles
kukhus owl
chululhuwe screech owl
ohuntàm great
horned owl
òpalanie
bald
eagle
A Few More Lenape Words Borrowed from
Dutch:
apëlìsh [D. appel] apple
kukumës [D.
komkommer] cucumber
pampil [D.
pampier] paper
pushis [D.
poesje] cat
Lenape Words borrowed from English:
chèkìt jacket
chèlis cherry
èlëpën elephant
hàtëmopil automobile
kàpi coffee
këlak clock
kèntis candy
kèpëch cabbage
monkis monkey
mpùl bull
nkèchkuli I catch
cold
ntalas dollar
[note – the older word is “kwëti palëpay” =
“one buck”
pëlëchis pants (from the word “britches”)
pèpël pepper
pilkësh peach
tànàpës turnip
tëmètos tomato
wëshki whiskey
Compound
Words:
mpùlxàm
[mpùl- + -xàm] bulldog [“bull” + “animal”]
shukëlipën
[shukël- + -ipën] sweet
potato [“sugar” + “tuber”]
shukëlàpòn
[shukël- + -àpòn] cake [“sugar” + “bread”]
shukëlàpòn’tët [shukël- + -àpòn- + -tët] cookie [“sugar” + “bread” + little”]
Lenape
Words Taken into English:
Lenape
also loaned some words especially place names which have been taken into English. Many Lenape place names
are still found throughout the eastern states where the Lenape lived, and in other
states where they settled on their way westward.
alëwi
kanshihàkink Conshohocken, PA elegant land
[kanshi- (elegant) + -haki- (land) + -nk
(at; place of)]
kitahtëne Kitatinny, NJ or PA big mountain
[kit- (great) + -ahtëne (mountain)]
kwënàskunk Conaskonk, NJ place of tall grass
[kwën- (tall; long) + -àskw- (grass; reeds)
+ -nk (place of)]
lèkaohane Lackawanna, PA sandy creek; sandy river
[lèkao- (sand) + -hane (creek; river)]
mahtaks'hanink Matockshoning,
NJ prickly pear creek
[mahtaks(ën)- (prickly pear) + -han- (creek)
+ -nk (place)]
màxkwchunk Mauch Chunk, PA at the hill of the bears
[màxkw- (bear) + -chu- (hill) + -nk
(place) [ahchu = hill]
mënaonkihëla Monongahela River, PA where the banks erode
mëneyunk Manayunk, PA place to drink
nishhanèk Neshanic two creeks
[nish- (two) + -hane- (creek) + -k (that
which is)]
niskëpèk Nescopeck dirty water
[nish- (dirty) + -pe- (water) + -k (that
which is)]
pahsayèk Passaic, NJ valley
pahsayunk Passyunk, PA in the valley
pakim Pakim Pond, NJ cranberry
tànkhanèk Tunkhannock, PA small creek; little river
[tànk- (small) + -hane- (creek) + -k (that
which is)]
tèkhane Tacony, PA cold river
[tèk- (cold) + - hane (river)
tëmakwe Tamaqua, PA beaver
tulpehakink Tulpehauken
Brook, PA turtle land
[tulpe- (turtle) + -haki- (land) + -nk
(place)]
[tulpe is an older word for a water turtle
and is no longer used as an
individual word, but is occurs in pisëlëtulpe (wrinkled-turtle), the
Lenape name for the soft-shelled turtle.]
wikëwam house
(or) wigwam