Story


Lenape:     Na Òkwës Òk Na Chëmamës Achimëwakàn
English:     The Fox and The Rabbit Story . . . Told by Nora Thompson Dean

Lenape:     Kwëtën òkwës wiku kixki sipunk
English:     One time a fox lived near a creek.
Lenape:     Nkëme mikëmòsu, èshi sikònk hakihe, mësi kèku;
English:     He would always work, and every spring he would make garden, different things;
Lenape:     malàxkwsita, èhàskàntasik, òk xàskwim.
English:     beans, lettuce and corn.
Lenape:     Èshi òpànk may lakehëma.
English:     Every morning he would go hoe.
Lenape:     Kwëtën òpank wënèmën wèmi kèku tëmàntasu.
English:     One morning he saw that everything had been bitten off.
Lenape:     Litehe, “Awèn èt ta winki këmutke,” na mòchin.
English:     He thought, “Someone must like to steal,” and then he went home.
Lenape:     Manitu kinhasik hìtkwëtëta,
English:     He sharpened some little sticks,
Lenape:     may këntatehëmëna hakihakànink.
English:     he went and drove them into the garden [with the sharpened ends sticking up.]
Lenape:     Opànke hakihakànink tòn.
English:     The next morning he went to the garden.
Lenape:     Hmukòkòt wèmi në tali,
English:     There was blood everywhere,
Lenape:     òk chëmàmsi mixèkëna mësi lànkòhte.
English:     and rabbit hairs scattered here and there.
Lenape:     Luwe na òkwës,
English:     The fox said,
Lenape:     “Shèkta, mèchi nuwatun na awèn kèhkèmutkèt.”
English:     "See there, now I know who that thief is.”
Lenape:     Na may kwiikàmao na chëmàmës.
English:     Then he went to visit the rabbit.
Lenape:     Pëpuhwitehëmën skontay.
English:     He knocked on the door.
Lenape:     Pwëntao na chëmamës ènta luwèt, “Tëmike, tëmike!”
English:     He heard the rabbit when he said, "Come in! Come in!"
Lenape:     Shenkixin na chëmamës.
English:     The rabbit was lying down.
Lenape:     Na òkwës may lëmatahpin.
English:     The fox went and sat down.
Lenape:     Tëlao nèl chëmàmsa, “Palsi hàch?”
English:     He told the rabbit, “Are you sick?”
Lenape:     Na chëmamës luwe, “O, ku ta. Lëni shëkw ntayalaximwi.”
English:     The rabbit said, “Oh no, I am just resting.”
Lenape:     Na òkwës làpi luwe, “Nëpèhta hupotàm.”
English:     The fox said, “OK, well, let’s smoke."
Lenape:     Na chëmamës luwe, “Yuh, nal ta nën.”
English:     The rabbit said, “OK, that’s it.”
Lenape:     Na wètënëmën upokàn, pwënëmën,
English:     Then he picked up his pipe, he pulled it out
Lenape:     ahchinki pàskwin na chëmamës.
English:     The rabbit had difficulty getting up.
Lenape:     Enta na òkwës neyòt hmuktiè èt ma na chëmamës.
English:     When the fox saw the rabbit he must have had a bloody behind.
Lenape:     Shai luwe, “Shèkta, ki ktìli këmuthakèn.”
English:     He immediately said, “See there! You are the one who is stealing from my garden.”
Lenape:     Na chëmamës luwe, “Ku ta ni, ku ta ni!”
English:     The rabbit said, “Not me, not me!”
Lenape:     Na xantki manunkihëlan na òkwës,kahti mahtakeyok.
English:     Finally the fox quickly got mad,they almost fought.
Lenape:     Luwe, “Kètahkëlunèt awèn! Këmixanësi!”
English:     He said, “You are the biggest liar! You are shameful!”
Lenape:     Na manunksin na òkwës, na may mòchin.
English:     The fox was so angry and so he went home.
Lenape:     Lòmwe nòchi wahkòt tëli wa chëmamës winki këlunèn
English:     It has long been known that the rabbit likes to lie
Lenape:     Nal yushe shëkw nkàski luwèn,
English:     That is all I can tell
Lenape:     na òkwës òk në chëmamës achimewakàn, yukwe ènta kishkwik. Wanìshi!
English:     of the fox and rabbit story, on this day. Thank you!