Toggle navigation
Getting Started
Lessons
Stories
Videos
Historical Examples
About Us
Contact Us
Lenape Talking Dictionary
By English WORD or PHRASE
By Lenape WORD or PHRASE
Search Results of "pèchi" Lenape to English
English:
this direction; so far; thus far
Lenape:
pèchi
Possible Word Results
English:
I came to visit
Lenape:
mpèchi kiike
English:
it is coming in this direction
Lenape:
pèchihële
English:
he called him to him
Lenape:
pèchimao
English:
he comes crying; he comes making a noise
Lenape:
pèchimu
English:
they are making a sound as they come this way
Lenape:
pèchimuwàk
English:
here comes the sun
Lenape:
pèchinkwehële kishux
English:
he is looking in this direction
Lenape:
pèchinkwèxin
English:
up until now
Lenape:
yukwe pèchi
Sentence Results
English:
When we came to visit our older sister.
Lenape:
Enta pèchi kiikàmat washe nëmis.
English:
Did the thing get there (arrive)?
Lenape:
Ika hèch pèchihële në kèku?
English:
Near the window there are many birds eating.
Lenape:
Kixki èhèshàntèkink xaheli chulënsàk pèchi mitsuwàk.
English:
Has it arrived? (such as a package)
Lenape:
Mèchi hèch pèchihële?
English:
Has it arrived?
Lenape:
Mëchi hèch pèchihële?
View all results...
Story Results
English:
25. A person should not go to sleep with the red paint (used on the faces of dancers, or participants in the Big House Church)on his or her face because the departed people will say, "Oh, this person has come to see us," because when a person leaves this world he or she is painted, and that is the reason they say that.
Lenape:
25. Matàch awèn kawi ènta èlahkënate wëshkinkw èli yuki nèlkahkonkwik awènik xu luweyok, "O, pèchi washe awèn nehkuna," èli ènta awèn alëmskat yushe xkwithakamika èlahkënao, nal në wënchi në luweyok.
English:
27. No one should go to sleep with wet hair because the departed people will say, "Oh, this person has come to see us (in the spirit world)!" Soon the person will sicken and die. (This comes from that fact that when a person dies, and the body is washed, so also is the hair).
Lenape:
27. Matàch awèn kawi ènta skàpantpat èli yuki kètëmaksichik awènik luweyok, "O, pèchi èt may nèhkuna washe awèn." Xuniti na awèn palsu òk ànkël.
English:
31. When a screech owl comes to your home and and lands outside in a tree where a person lives they say, "Oh, that is not good!" They began to be afraid and they burned some salt and they prayed. That is the way the old Delawares did long ago. (The belief was that he is a messenger of bad news that someone you know or a relative is going to die.)
Lenape:
31. Enta wa chululhuwe pèchi lihëlak hìtkunk tali kochëmink ènta awèn wikit luweyok hùnt, "O, mata wëlëtu." Alëmi wishas'hatuwàk, wëlusemëneyo në sikhay òk patamaok. Elaihòsihtit hùnt lòmwe Lënapeyunkahke lòmëwe.
English:
Then it is said the boy went outside and when he returned again he told his grandmother
Lenape:
Hunt në kwëchin na pilaechëch na tëlan nèl uhëma ènta ktëkit làpi pèchi
View all results...